Марек Милославович — инженер из Праги, кулинарный энтузиаст и автор популярного YouTube-канала «С чехом на кухне». Уже много лет он исследует кухни мира, раскрывая через еду особенности разных культур. Но особое место в его сердце занял именно Казахстан.
Впервые приехав сюда почти десять лет назад, Марек не ожидал, что простая дружеская поездка перерастёт в глубокую привязанность к стране, её людям и традициям. Его связь с Казахстаном со временем стала ещё крепче — не только через путешествия и кулинарные открытия, но и благодаря семье: супруга Марека родом из Казахстана. Их свадьба прошла и в Чехии, и на казахской земле.
С тех пор Марек побывал в Казахстане восемь раз, научился готовить бешбармак, с уважением рассказывает о дастархане и с удовольствием участвует в праздновании Наурыза в Чехии вместе с казахской и узбекской диаспорами.
В этот раз мы встретились с Мареком в Астане, чтобы поговорить о том, как казахская культура вошла в его жизнь, почему еда — это не просто блюдо, а способ общения между народами, и что он чувствует, возвращаясь в страну, которая давно перестала быть для него чужой.
— Марек, добро пожаловать в Астану! Мы искренне рады видеть вас снова в Казахстане. Расскажите немного о себе.
— Спасибо большое! Очень рад быть здесь. Меня зовут Марек, мне 33 года. Я родился и живу в Праге. По образованию я инженер, но всегда интересовался историей, экономикой и международными процессами. Ещё в университете я выбрал темой своей дипломной работы экономическую трансформацию стран СНГ после распада Советского Союза. Казахстан стал одним из ключевых направлений моего исследования.
Чем глубже я погружался в тему, тем сильнее она меня увлекала. Многие источники были на русском языке, и тогда я начал изучать язык, чтобы лучше понимать материалы. Так началось моё знакомство с Казахстаном — сначала через научный интерес, а потом и через искреннюю симпатию к стране, её культуре и людям.
— С чего началась ваша любовь к кулинарии и культуре других народов?
— Я не просто люблю готовить — я люблю вкусно поесть! И, думаю, это сразу видно. (улыбается) Всё началось ещё во время учёбы в университете, когда я начал изучать русский язык. Я заметил, что многим русскоязычным — особенно тем, кто переезжал в Прагу — была очень интересна чешская кухня. Это и подтолкнуло меня создать YouTube-канал «С чехом на кухне».
Изначально я делился рецептами традиционных чешских блюд, но постепенно стал готовить и то, что сам люблю — например, плов и другие блюда, популярные в Казахстане и соседних странах. Со временем канал стал не просто о кулинарии, а о культуре: мне важно не только показать, как готовить, но и рассказать, почему это блюдо важно, какую роль оно играет в жизни людей. Через еду легче понять характер народа, его традиции и образ жизни.
— А как вы впервые познакомились с Казахстаном? Что особенно привлекло в казахской культуре?
— Меня всегда интересовали культуры, которые сильно отличаются от европейской — такие, где всё устроено иначе, где по-другому смотрят на жизнь. Казахстан стал для меня настоящим открытием. Это не просто другая страна — это другой ритм, другой взгляд на мир. В казахской культуре ощущается наследие кочевников: вольный дух, тесная связь с природой, уважение к традициям.
Меня поразило, насколько важны здесь семейные узы и ощущение общности. В Чехии всё индивидуалистично: каждый живёт своей жизнью, у всех личные границы. А в Казахстане — за одним дастарханом могут собраться три поколения, и каждый чувствует себя частью чего-то большого и значимого.
Я помню, как впервые оказался на казахском семейном обеде. Стол буквально ломился от угощений, но главное — не еда. Главное — атмосфера: тепло, уважение, искренность. Каждый разговор — как часть общей истории, каждый гость — как родственник. Это было не просто приятно, это было очень душевно. И тогда я понял, почему ваша культура так сильна: она держится на живых человеческих связях.
— Какие казахские блюда вам особенно полюбились? Часто ли готовите их дома?
— Плов — это моё абсолютное любимое блюдо. Я готовлю его уже больше семи лет и с полной уверенностью могу сказать: возможно, я лучший ашпаз по плову в Чехии. Просто потому, что других у нас почти нет. (улыбается) Это не только вкусное и сытное блюдо, но и особенный способ объединить людей за одним столом. Когда у нас дома собираются друзья, плов всегда становится главным событием на дастархане.
Позже я научился готовить и бешбармак. Признаться, сначала не совсем понял, почему его считают национальным символом — он показался мне слишком простым: мясо, тесто, немного лука. Но моё восприятие полностью изменилось, когда мне довелось заночевать в юрте. Там, посреди степи, без электричества и привычных удобств, я по-настоящему почувствовал смысл этого блюда. Бешбармак готовится из того, что есть под рукой, но даёт тепло, силу и ощущение дома. Именно в таких условиях он раскрывается как отражение кочевой философии — практичный, питательный, сытный, по-своему глубокий. Ну и, конечно, я стараюсь, есть его так, как это принято — руками, пятью пальцами. Это придаёт особый вкус и уважение к традиции. Еда в таком виде становится чем-то большим, чем просто пищей — она объединяет.
— Вы активно участвуете в праздновании Наурыза в Чехии. Как появилась эта традиция?
— Наурыз — удивительный праздник. Я сразу почувствовал, что в нём есть что-то очень живое, настоящее. Это не просто восточный Новый год — это праздник весны, обновления, пробуждения. В этот день, даже если ты живёшь в центре Европы, хочется выйти из дома, встретиться с друзьями, вспомнить, что жизнь продолжается и начинается заново. Это праздник, который соединяет.
Моё участие началось довольно спонтанно. Представители Казахской диаспоры в Чехии - Qazaq Nomad узнали, что я умею готовить плов, и пригласили меня помочь с угощением. Я решил приготовить 100 порций. Если честно, немного волновался: как всё пройдёт, понравится ли всем. Но плов съели за десять минут — я даже сам не успел попробовать. Люди подходили, благодарили, делились впечатлениями. Это был очень тёплый момент.
В следующем году я уже готовил на 200 человек. Казан был огромный, как на фестивале. И в этом не было никакого расчёта или формальности — только искреннее желание быть частью праздника. Мне хотелось сказать: «Я с вами. Я разделяю вашу культуру и радость».
Чехи, которые впервые приходят на такие мероприятия, удивляются. Им интересно всё — от еды до музыки. Многие впервые пробуют кумыс, баурсаки, слушают домбру, учат простые слова на казахском, вроде «Рахмет» или «Қош келдіңіз!».
— А какие ещё казахские праздники или традиционные игры вам нравятся?
— Мне очень интересны национальные игры — особенно те, что связаны с лошадьми. Кокпар произвёл на меня сильное впечатление: это динамично, зрелищно, требует настоящей силы и выносливости. Такие традиции говорят о глубокой связи казахов с лошадьми и природой в целом. Также мне близка традиция охоты с хищными птицами — беркутчи. Это выглядит очень достойно, почти как искусство. Видно, что за этим стоит не просто техника, а целая философия взаимоотношения с животным. Из других интересных игр, которые мне довелось поиграть - асык ату. На первый взгляд кажется простой, но на самом деле требует меткости и сосредоточенности. Всё это — яркие элементы кочевой культуры, которая до сих пор живёт и сохраняется. И для меня, как человека из Европы, это необычно и очень ценно.
— Когда вы впервые посетили Казахстан и что особенно запомнилось?
— Мой первый визит в Казахстан состоялся несколько лет назад, и с тех пор я успел вернуться уже восемь раз. Страна сразу оставила очень тёплое впечатление. Больше всего запомнилось невероятное гостеприимство. Люди встречают тебя с открытым сердцем, щедро угощают, словно ты не гость, а старый друг семьи.
Я ночевал в юртах, путешествовал по бескрайним степям, ел настоящий бешбармак, попробовал курт, пил шубат и кумыс. Конечно, вначале кумыс показался мне чем-то очень необычным, даже немного шокирующим на вкус. Но со временем я привык — и даже полюбил. Сейчас он ассоциируется у меня с настоящим казахским летом, с простором, свободой и теплом.
— Какой казахский обычай вам особенно близок?
— Уважение к старшим. Это, пожалуй, один из самых сильных и трогающих аспектов казахской культуры. В Казахстане каждый дедушка, каждая бабушка — это не просто член семьи, а носитель мудрости и опыта, человек, к которому прислушиваются. Здесь уважение к старшим - не формальность, а настоящая, живая ценность.
В Европе на это смотрят проще. В наших реалиях межпоколенческие отношения строятся на свободе, но часто сопровождаются определённой отстранённостью. А в Казахстане уважение встроено в саму структуру общества — и это чувствуется в бытовых деталях, в общении, в языке. Это откликается во мне — в этом много душевности и смысла.
— Вы также участвуете в развитии туризма. Расскажите об этом подробнее — были ли уже поездки, и планируете ли продолжать?
— Да, в этом году я впервые попробовал себя в роли гида. Один мой знакомый, чешский предприниматель, обратился ко мне с просьбой организовать путешествие по Казахстану. Я с радостью согласился — ведь мне действительно есть, что показать. Мы проехали от северных степей до Алматы, побывали в Астане, поднимались на Чимбулак, отдыхали у горных озёр. Это была насыщенная и очень вдохновляющая поездка — как для гостей, так и для меня самого.
Я понимаю, что многие уголки Казахстана до сих пор остаются неизвестными даже для крупных туристических компаний. А ведь здесь столько красоты и разнообразия — от бескрайних просторов до горных вершин, от национальной кухни до древних традиций. Мне хочется делиться этим с соотечественниками — чтобы они могли увидеть страну такой, какой я её знаю и люблю.
В будущем я хотел бы развивать это направление дальше — особенно в сторону горного туризма. В Чехии горы невысокие, а в Казахстане — это целый мир: Тянь-Шань, Алатау, Алтай. Уверен, многим чехам это будет интересно. Такие поездки — это не просто отдых, это ещё и способ понять культуру страны через природу, людей и атмосферу.
— Как вы оцениваете уровень осведомлённости чехов о Казахстане?
— Честно говоря, он всё ещё очень низкий. У многих до сих пор представление о Казахстане ограничивается стереотипами: бескрайняя степь, юрты, верблюды. И когда я показываю фотографии современной Астаны или горных пейзажей Алматы, люди буквально не верят своим глазам. Часто слышу вопрос: «Это точно Казахстан?»
Мне хочется менять это восприятие. Казахстан — огромная, красивая и очень разная страна. Здесь сочетается природа, традиции и современность, и мне важно показывать это моим соотечественникам. Хочу, чтобы они увидели не образ «далёкой восточной страны», а живую, интересную, динамичную страну, в которую действительно стоит приехать.
— Вы общаетесь с казахской диаспорой в Чехии. Как возникла эта связь?
— Всё началось с моего узбекского друга, который долгое время жил в Алматы. Именно он познакомил меня с казахской общиной в Праге. С тех пор мы тесно общаемся — меня часто приглашают на праздники, совместные встречи, пикники.
Каждая такая встреча — это не просто посиделки, а настоящий дастархан. Всегда накрыт стол: баурсаки, казы, чай с молоком, что-то сладкое. Люди очень тёплые, открытые. Я чувствую, что стал частью этой дружной компании.
Для меня это неформальное, но очень ценное продолжение того уважения и интереса к казахской культуре, которое возникло ещё до первой поездки в Казахстан. Эта связь — живая, настоящая и взаимная.
— Что вас вдохновляет в Казахстане и что бы вы хотели пожелать казахскому народу?
— Первое, что по-настоящему вдохновило меня при первом визите в Казахстан, — это масштаб. Это девятая по величине страна в мире, и разница с Чехией ощущается сразу. У нас в Европе всё очень компактно: за час на машине можно оказаться уже в другой стране — в Польше, Германии или Австрии. А в Казахстане за этот же час можно не доехать даже до границы своей области.
Особое впечатление производят просторы и природное разнообразие. В одной стране можно увидеть степи, леса, пустыни, Каспийское море и горы. Особенно врезался в память юго-восток Казахстана с величественной горой Хан-Тенгри — одной из самых высоких в стране, возвышающейся среди хребтов Тянь-Шаня. Всё это создаёт ощущение свободы, силы и настоящей природной гармонии.
Я бы хотел пожелать казахскому народу мира, развития и внутреннего единства. У вас есть мощная культурная основа, глубокие традиции и потенциал. Я искренне верю, что Казахстан ждёт светлое и уверенное будущее.
— И напоследок: какие три слова, по-вашему, лучше всего описывают душу казахского народа?
— Первое — гостеприимство. Такой доброты, открытости и щедрости я не встречал нигде. Здесь тебя принимают как родного, даже если ты приезжий из другой страны. Второе слово — свобода. В казахах ощущается кочевая кровь, дух простора и внутренней независимости. Это особое отношение к жизни — уважение к личной воле, к земле, к ритму природы. И третье — прорыв. Это народ, который умеет преодолевать трудности, адаптироваться и идти вперёд, несмотря ни на что. Казахстан постоянно развивается, и видно, что стремится к большему.
— Спасибо большое, Марек. Мы рады, что у Казахстана есть такой друг в Европе.
— Спасибо вам. Я тоже рад, что нашёл здесь второй дом.