«Я с особым интересом изучала казахский язык»: Интервью с ученой, строящей мост между Кореей и Казахстаном

04 Августа 2025

Когда Чу Ионг-Мин впервые ступила на казахстанскую землю, она попробовала национальные блюда, узнала вкус «сарқыт» и получила «көрімдік». Эти традиции, полные теплоты и гостеприимства, стали для нее первым знакомством с культурой страны. Сегодня девушка из Кореи называет себя «Баян», свободно говорит на казахском и с глубоким уважением относится к казахской культуре. Чу Ионг-Мин была среди первых студенток Хангукского университета иностранных языков, кто выбрал казахский язык. Четыре года изучала язык и обычаи, а затем продолжила научный путь в Астане, где защитила докторскую диссертацию. Сейчас она живет в Корее, исследует казахскую культуру и строит мосты дружбы между двумя странами.

Уважаемая госпожа Чу Ионг-Мин, благодарю за согласие дать интервью. Для начала расскажите, пожалуйста, нашим читателям немного о себе.

Чу Ионг-Мин: Уважаемые друзья и читатели из Казахстана, здравствуйте! Меня зовут Чу Ионг-Мин, мое казахское имя – Баян. Я окончила докторантуру в Астане и сейчас преподаю студентам Центральной Азии в Хангукском университете иностранных языков в Корее. С одной стороны, я специалист, изучающий Казахстан, а с другой – большая поклонница этой страны.

 

Мы знаем, что Вы проходили докторантуру в Евразийском национальном университете в Астане. Как этот период повлиял на Ваше научное направление?

Чу Ионг-Мин: Известно, что ранее в Корее большинство исследований, касающихся Казахстана, велись на основе советской или российской точки зрения. Многие исследователи использовали в своих работах русский язык. Я тоже в Корее изучала Казахстан через такие исследования. Конечно, в этих работах есть ценные взгляды и богатая информация. Однако я считала, что взгляд изнутри Казахстана представлен недостаточно. Ведь большинство этих данных основано на информации, исходящей из России. Поэтому я хотела изучать Казахстан не через русский язык или российские источники, а через казахский язык - то есть стремилась увидеть страну глазами самих казахов и проводить исследования в этом направлении. Опыт учебы и жизни в Астане дал мне огромную возможность глубже понять суть независимого Казахстана. И сейчас я хочу больше слушать мнения и взгляды казахстанских граждан.

 

Почему именно казахский народ и миграция в Центральной Азии стали главным объектом Ваших научных исследований? Этот выбор основан на личном интересе или научной необходимости?

Чу Ионг-Мин: Я специалист в области региональных исследований. По моему мнению, регионоведение - это наука, которая ищет пути сближения с другими регионами или странами. Поэтому я считаю, что это наука с более практическим характером по сравнению с традиционными науками. Мне это очень нравится.

Основная цель моего исследования - найти пути сближения двух стран. Для достижения этой цели я сначала изучала казахский язык, жила в Казахстане и тесно общалась с местными людьми. Теперь, рассматривая процессы со стороны Кореи, я решила, что необходимо правильно их понять. Поэтому я начала писать статью по этой теме.

 

Какое было Ваше первое впечатление о Казахстане? В каком регионе Вы жили, с какими людьми общались? Что Вам дало это?

Чу Ионг-Мин: В 2007 году я жила в Алматы один год по программе академической мобильности, будучи студенткой. Позже, во время учебы в докторантуре, я жила в Астане. Люблю оба города, но, возможно, потому что дольше жила в Астане, этот город мне больше нравится. Хотя зима в Астане очень-очень холодная, я считаю этот город красивым, потому что там было много добрых и теплых сердцем преподавателей и друзей. Живя в Астане, я часто ходила в гости, ела мясо и пила черный чай. После  той мне всегда давали «сарқыт», а когда получила диплом - «көрімдік». Общалась с казахстанскими корейцами, особенно заботливы были бабушки. Думаю, именно благодаря этой любви и поддержке я смогла успешно завершить учебу. Гостеприимство друзей в Казахстане до сих пор хранится в моем сердце.

Мы знаем, что Вы проводите разные исследования о Казахстане. В одной из статей Вы писали о причинах миграции казахстанцев в Южную Корею. Какие структурные или культурные факторы, по Вашему мнению, повлияли на этот процесс?

Чу Ионг-Мин: Множество факторов в совокупности привели к этому явлению. Я проанализировала эти факторы, разделив их на макро-, микро- и мезоуровни, основываясь на теории миграционных систем.

Во-первых, к макроуровню можно отнести:

Первое - дипломатические отношения и институциональные изменения.

Второе - взаимное дополнение демографической и промышленной структуры.

С момента установления дипломатических отношений между Южной Кореей и Казахстаном в 1992 году страны поддерживают дружеские связи на основе общих ценностей: рыночная экономика, отказ от ядерного оружия, наличие корейской диаспоры. В 2009 году отношения достигли уровня стратегического партнерства. А в 2014 году был введен безвизовый режим, позволивший гражданам двух стран свободно перемещаться.

Кроме того, в Южной Корее с 2025 года начнется период суперстарения (Super-aged Society), когда доля населения старше 65 лет превысит 20%, в то время как в Казахстане 57,5% населения составляют люди трудоспособного возраста (16-62 года). В Корее нехватка рабочей силы, а в Казахстане мало рабочих мест. При этом экономика Кореи основана на промышленности, а Казахстана - на ресурсах. То есть сложилась ситуация взаимного дополнения по демографической и экономической структуре.

К факторам микроуровня можно отнести: во-первых, корейскую диаспору (корё-сарам), во-вторых, корейскую волну (Hallyu), и в-третьих, оффлайн и онлайн сообщества, связанные с Кореей. Корейская диаспора (корё-сарам) для народа Казахстана является «первым окном» в Корею. Благодаря их положительному имиджу сформировалось позитивное восприятие Кореи. Кроме того, начавшаяся с 2000-х годов корейская волна (K-pop) также стала важным фактором роста интереса к Корее.

Раньше люди узнавали о Корее от родственников или земляков, а теперь благодаря интернету появилось много онлайн-сообществ. Теперь любой человек может легко найти информацию о том, как поехать в Корею, где лучше жить, что ускорило миграционный процесс.

К факторам мезоуровня можно отнести миграционных брокеров. По сравнению с прошлым, сейчас желающих поехать в Корею стало больше, поэтому такие услуги быстро появились. Это тоже повлияло на рост числа новых мигрантов.

 

Согласно данным, приведенным в Вашей статье, среди казахстанцев немало тех, кто пытается получить статус беженца или остается нелегально. Каковы социально-психологические или системные причины этого явления?

Чу Ионг-Мин: Переезд в другую страну - это настоящая неизвестность. Поэтому люди начинают искать более надежные, уже пройденные другими пути, в том числе используют систему убежища или остаются нелегально, как некоторые. Есть даже специальные брокеры, хорошо знающие эту сферу. Уровень признания статуса беженца в Корее составляет всего 2,7%, это очень низкий показатель. Для граждан Казахстана получить статус беженца крайне сложно. Несмотря на это, подающих на этот статус немало. Это показывает, что у них есть другие конкретные намерения. Но на самом деле этот способ ни надежный, ни безопасный. Он требует больших расходов, времени для прохождения нескольких собеседований. Если нет возможности получить или продлить визу, некоторые остаются нелегально ради заработка. Но в таком случае никто им помочь не сможет. Это очень опасная ситуация.

 

Используя теорию миграционных систем, Вы описываете казахстанских трудовых мигрантов как культурных посредников или «международный мост». Какую роль они могут играть в двусторонних отношениях между Кореей и Казахстаном?

Чу Ионг-Мин: Трудовые мигранты работают в Корее некоторое время, а потом возвращаются в Казахстан. Когда они находятся в Казахстане, они рассказывают своим близким о корейской культуре или показывают на практике то, чему научились в Корее. Люди, которые не были в Корее, через них знакомятся с корейской культурой. Например, как корейцы варят рамен, какие сорта винограда едят (например, Shine Muscat) или какие традиции соблюдают при рождении ребенка - все это становится примером. А наоборот, корейцы узнают, что казахстанцы любят мясо и молочные продукты, а также предпочитают черный чай кофе. Это становится основой культурных отношений.

 

Среди казахстанской молодежи, переехавшей в Корею, есть и те, кто приехал учиться, и те, кто приехал работать. В чем различие в процессе адаптации и культурной интеграции этих двух групп?

Чу Ионг-Мин: Различия зависят от групп, но, на мой взгляд, самое важное в адаптации - это язык. Корейское общество на 95% состоит из корейцев. Раньше этот показатель был еще выше. Поэтому знание корейского языка в корейском обществе - естественное требование. Конечно, в университетах есть возможность слушать лекции на английском и заводить друзей. Но в повседневной жизни без корейского языка может быть много трудностей. Поэтому те, кто хорошо владеет корейским языком, быстрее адаптируются как в компании, так и в учебном заведении. И, наверное, вы знаете, что корейцы много работают и на работе очень строгие и требовательные. Поэтому казахстанцам нужно время, чтобы понять и освоить трудовую культуру Кореи.

 

Какие новые тенденции или интересные факты заметны среди казахстанцев, живущих сейчас в Корее? Например, в каких сферах чаще работают, где концентрируются, каков культурный эффект?

Чу Ионг-Мин: Сейчас в социальных сетях стало много видео в формате влогов, где показывают, как живут в Корее. В этих видео рассказывают, какие блюда едят корейцы, как ходят в больницы или какие дома в Корее. Раньше новости о Корее чаще были связаны с Северной Кореей. А теперь много новостей о корейских звездах и политиках, иногда это удивляет меня. В последнее время интерес к Корее не только растет, но и становится более разнообразным и глубоким.

Казахстанцы в основном концентрируются в городах, где живут корейцы, переселившиеся из России и Центральной Азии, например, в Инчхоне, Кванджу, Ансане. То есть они живут в русскоязычных районах. В этих районах увеличилось количество магазинов и кафе Центральной Азии, поэтому корейцы могут попробовать блюда Центральной Азии. Если это хорошо рекламировать или правильно представить корейцам, эти места могут стать площадкой для культурного обмена.

 

Какое мнение о Казахстане существует в корейском обществе? Какими механизмами можно улучшить этот образ?

Чу Ионг-Мин: Сейчас через социальные сети легко найти информацию о Казахстане, но иногда одна и та же информация повторяется или бывает неточной. Поэтому корейцы до сих пор с большим интересом относятся к Казахстану. По их мнению, Казахстан - страна, с которой они еще не полностью знакомы.

Я считаю, что самый эффективный способ лучше узнать друг друга - активизация культурных связей. Казахстан хорошо знает корейскую культуру. А вот Корея мало знает о Казахстане. Поэтому, через различные культурные мероприятия, например, организуя совместные концерты K-pop и Q-pop или открыв в Корее культурный центр Казахстана, нужно знакомить корейцев с казахской культурой.

 

Вы отмечаете, что в Казахстане есть этнические корейцы, и их образ сыграл роль в формировании позитивного восприятия Кореи в сознании казахстанцев. Как Вы оцениваете это культурное влияние?

Чу Ионг-Мин: Когда я прихожу в гости к казахстанским друзьям, на столе часто вижу морковный салат. Они хорошо знают кимчхи и кукси. Хотя вкус немного отличается, все это - блюда корейской кухни. Народ Казахстана знаком с корейской кухней еще с советского периода благодаря корейской диаспоре - корё-сарам, живущей в этой стране. На мой взгляд, именно эта диаспора внесла значительный вклад в культурное сближение Казахстана и Кореи.

 

-Как, по Вашему мнению, в будущем будет развиваться трудовая миграция между Кореей и Казахстаном? Какие изменения может принести внедрение системы EPS?

Чу Ионг-Мин: Если будет внедрена система EPS, трудовая миграция сможет осуществляться более системно и безопасно. Корейские компании, испытывающие нехватку рабочей силы, своевременно получат работников, а мигранты будут работать легально, и их права будут защищены. В нынешних условиях углубляющегося обмена людьми между двумя странами институциональная поддержка, соответствующая этим процессам, должна продолжаться.

- Спасибо за интервью!

Подробнее: El.kz